有口皆碑的英语是:win universal praise、win popular praise。
有口皆碑的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、网友释义 【点此查看有口皆碑详细内容】
有口皆碑。碑:记功碑。所有人的嘴都是活的记功碑。比喻对突出的好人好事一致颂扬。语本《五灯会元·宝峰文禅师法嗣·太平安禅师》:“劝君不用镌顽石,路上行人口似碑。”《老残游记》第三回:“宫保的政声,有口皆碑,那是没有得说的了。”赵树理《金字》:“我想了一阵,想出个模棱两可的成语来,写了‘有口皆碑’四个大字。”【“有口皆碑”常误写为“有口皆卑”,应注意。】
二、国语辞典
众人的嘴,都如记载功德的石碑。比喻人人称赞、颂扬。
三、辞典简编版
众人的嘴,都如记载功德的石碑。比喻人人称赞、颂扬。 【造句】他的手艺有口皆碑,所经营的餐厅因而生意好的不得了。
四、成语词典版
01.《老残游记.第三回》:「宫保的政声,有口皆碑,那是没有得说的了。」
五、关于有口皆碑的成语
六、关于有口皆碑的法语
louer, approuver unanimement concert de louanges l'éloge est sur toutes les lèvres