您好,欢迎来到意榕旅游网。
搜索
您的当前位置:首页衚衕的辞典简编版是什么

衚衕的辞典简编版是什么

来源:意榕旅游网

衚衕的辞典简编版是:北方人称小巷道为「衚衕」。 【造句】这条衚衕里住了大大小小不下数十户人家。 △胡同。

衚衕的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、基础解释    【点此查看衚衕详细内容】

胡同hútong[sameas“胡同”]同“胡同”

二、国语辞典

⒈ 北方人称小巷道。此语当为蒙古语、突厥语等quduq的音译,原义为水井,元代文献已多见。元·王实甫也译作「胡同」。引:《丽春堂·第一折》:「更打著军兵簇拥,可兀的似锦胡同。」《西游记·第六七回》:「行者笑道:『眼下就要过山,却也是难;若说再开条路,却又难也。须是还从旧胡同过去,只恐无人管饭。』」近弄堂衖堂小巷胡同[hútong]⒈北方人称小巷道。此语当为蒙古语、突厥语等quduq的音译,原义为水井,元代文献已多见。元·王实甫也译作「胡同」。引《丽春堂·第一折》:「更打著军兵簇拥,可兀的似锦胡同。」《西游记·第六七回》:「行者笑道:『眼下就要过山,却也是难;若说再开条路,却又难也。须是还从旧胡同过去,只恐无人管饭。』」近弄堂衖堂小巷英语variantof胡同[hu2tong4]德语Gasse(Nordchinesisch)​(S)​,Gasse,Weg(S)​法语hutong,ruelle(anciennelongéedemaisonstraditionnelleschinoises)​

三、辞典修订版

北方人称小巷道。此语当为蒙古语、突厥语等quduq的音译,原义为水井,元代文献已多见。元.王实甫《丽春堂.第一折》:「更打着军兵簇拥,可兀的似锦衚衕。」《西游记.第六七回》:「行者笑道:『眼下就要过山,却也是难;若说再开条路,却又难也。须是还从旧衚衕过去,只恐无人管饭。』」也译作「胡同」。

四、其他释义

1.同“胡同”。

五、关于衚衕的词语

血衚衕  花衚衕  小衚衕  衚衕  灵衚  花胡衕  

六、关于衚衕的法语

ruelle  

点此查看更多关于衚衕的详细信息

Copyright © 2019- yrrf.cn 版权所有 赣ICP备2024042794号-2

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务