您好,欢迎来到意榕旅游网。
搜索
您的当前位置:首页 笔译服务协议

笔译服务协议

来源:意榕旅游网

笔译服务协议

委托单位(甲方):______

受托单位(乙方):______

甲方委托乙方提供笔译服务。根据《中华人民共和国民法典》等法律、法规规定,甲乙双方经友好协商,签订本合同。

第一条 合同标的

1、 笔译服务内容和费用:

内容:

费用:

按Microsoft word软件中文字数统计(字符数不计空格): 字。

2、笔译服务费用结算:

1) 翻译服务费用为(大写) 圆整,(小写) 元

2) 乙方在完成翻译服务后,向甲方提交翻译报告,列出翻译明细和实际翻译费用。

3) 甲方在翻译服务结束后根据乙方提交的翻译报告在 个工作日内支付乙方翻译服务费。

第二条 质量保证

1、乙方应遵照原文内容,不得歪曲、错误翻译原文,且译文综合差错率不超过国家标准(不足千字按千字计算)。

2、乙方应按时按量完成甲方需要翻译的内容。

3、乙方在翻译稿件交付后,如甲方对译文不满意,甲方将交付译稿 天内提出,乙方负责免费修改。

4、乙方遵守翻译职业道德,对原文的保密性负责。

第三条 付款方式和期限。

1、付款方式: 甲方将以银行转账方式支付给乙方。

2、付款期限:甲方在翻译服务结束后根据乙方提交的翻译报告在 个工作日内支付乙方翻译服务费。

3、乙方开户名称、开户银行名称、账号为:

开户名称:

开户银行名称:

账号:

第四条 合同的变更、终止与转让

1、本合同一经签订,甲乙双方不得擅自变更、中止或终止。

2、乙方不得擅自转让其应履行的合同义务。

第五条 违约责任

1、乙方如未能按时交付全部翻译资料,每推迟一天,甲方有权向乙方索取该笔稿费的 作为赔偿。

2、甲方如不能按合同规定的时间向乙方支付翻译费,每推迟一天,则乙方亦有权向甲方索取该笔稿费的 作为违约金。

3、乙方因翻译错误而引起的纠纷,则乙方负全部法律责任。

第六条 合同争议解决

1、因履行本合同引起的或与本合同有关的争议,甲乙双方应首先通过友好协商解决,如果协商不能解决,可向仲裁委员会申请仲裁。

2、诉讼期间,本合同继续履行。

第七条 合同生效及其他

1、本合同甲乙双方法定代表人或受托委托代理人签字并加盖公章后生效

2、本合同一式两份,甲乙双方各一份(可根据需要另增加)。

3、合同执行中,未尽事宜,双方应本着互惠互利、友好协商的原则另行约定,并以书面形式补签,补充条款与本合同条款具有同等效力。

甲方:______乙方:______

地址:______地址:______

法定代表:______法定代表:______

签定地:______签定地:______

签定时间:______签定时间:______

Copyright © 2019- yrrf.cn 版权所有

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务