您好,欢迎来到意榕旅游网。
搜索
您的当前位置:首页Unit 10 Shipment

Unit 10 Shipment

来源:意榕旅游网
Unit 10 Shipment

Ⅰ. Translate the following terms and expressions A. Into Chinese: 1. shipping company 2. shipping documents 3. liner 4. tramp

5. sailing date

6. port of shipment 7. port of destination 8. port of loading

9. port of discharge/unloading 10. transshipment B. Into English: 1. 运输方式 2. 装运时间 3. 装运港 4. 分批装运

5. 运输标志,唛头 6. 装运通知

7. 装运要求 8. 舱位 9. 下货纸

10. 运输代理,货代 Ⅱ.Choose the best answer to complete each of the following sentences:

1. We find ____ transshipment and partial shipment of the printed shirting are not allowed.

A. that B. what C. where D. there

2. We have received your letter of the 1st March ____ us to effect shipment as soon as possible.

A. to ask B. that ask C. asking D. for asking

3. I am sorry that I am not ____ a position to promise you to do business on your terms.

A. at B. in C. on D. for

4. The shipment ____ Contract no. 333 has arrived here duly(及时地). A. against B. by C. for D. in

5. The additional charges are ____ your own account. A. for B. at C. of D. on

6. The goods ____ question are all best sellers for their superior quality.

A. in B. out of C. at D. on

7. Direct steamers to your port are few ____ the summer season. A. at B. for C. with D. during 8. The goods will be shipped ____ October 9. A. in B. to C. on D. with

9. Please try your best to ship our order ____ that steamer. A. by B. for C. in D. with

10. Please note that Item no. 789 can be certainly promised for immediate shipment ____ receipt of your order.

A. if B. whether C. upon D. at

Ⅲ. Fill in the blanks with the proper forms of the following expressions: 1. 我们可以保证5月1日以前装运。

2. 如果你方能修改地毯的报价,我们将能向你方大量订购。

3. 我们希望货物分两批等量装运,每批3万台。 4. 很遗憾我们无法将装运期提前到8月初。

5. 现通知,9月份没有开往你方港口的直达轮,需要在香港转船。 6. 你方最早什么时候可以装运?

7. 目前看我们最早能在3月份交货。不过我向你保证,如有可能,我们将尽最大努力提前交货。

8. 为了满足你方迫切需求,我们希望允许分批装运。 9. 货物的一切运输费用应该由你方负担。

10. 对所有产品我们都规定了必须满足的最低质量要求。 Ⅳ. Translate the following letter into English: 敬启者:

你方4月5日来信收到。

今歉告,尽管我方作了极大努力,但仍未预定到直达雅加达(Jakarta)的轮船舱位。我方船公司告知,中国港口与雅加达之间暂无定期船只,因而我方很难将此10000公吨白糖直运雅加达。

鉴于我们所面临的困难,请允许在香港转船,因为香港很容易转运。贵方若能同意我方的要求并理解我方所处境况,当不胜感激。

谨启

Ⅰ.

A.1. 运输公司 2. 运输单据 3. 班轮 4. 不定期船 5. 启航日期 6. 装运港 7. 目的港 8. 装货港 9. 卸货港 10. 转船

B. 1. mode of shipment 2. time of shipment 3. port of shipment 4. partial shipment 5. shipping mark 6. shipping advise 7. shipping instructions 8. shipping space 9. shippng order

10.shipping agent/ forwarding agent/forwarder Ⅱ.

1.A 2.C 3.B 4.A 5.D 6.A 7.D 8.C 9.A 10.C Ⅲ.

1. We can guarantee to ship the goods before May 1.

2. If you can modify the quotation of the carpers, we shall be able to place substantial orders with you.

3. We hope that goods can be shipped in two equal monthly installments of 30,000 sets each. 4. We regret being unable to advance the shipment to early August.

5. We advise you that there are no direct steamers sailing for your port in September, so the goods must be transshipped at Hong Kong.

6. What is the earliest possible date you can ship the goods?

7. The earliest delivery we can guarantee now is in March, but we can assure you that we will do our best to advance the shipment if possible.

8. To meet your urgent demand, we hope that partial shipments are allowed. 9. You should bear all the costs of transportation of the goods.

10. For all products, we have minimum quality requirements that must be met.

Ⅳ. Dear Sirs,

We are in receipt of your letter of April 5.

We regret very much to inform you that, despite great efforts made by us, we are still unable to book space on a direct vessel sailing for Jakarta. The shipping company here told us that, for the time being, there is no regular vessel sailing between ports in China and Jakarta. Therefore it is very difficult for us ship these 10,000 metric tons of sugar to Jakarta direct.

In view of the difficult situation faced by us, please allow transshipment at Hong Kong where arrangements can easily be made for transshipment. Your agreement to our requests and your understanding of our position will be highly appreciated. Yours faithfully,

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- yrrf.cn 版权所有

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务