角斗士凉鞋 Gladiator sandals 拜金女 material girls 钟摆族 pendulum clan
暴跌 nose dive(Today the stock market took a nose dive.) 伪娘cross-dressing male 预约券 reservation ticket 下午茶 high tea
铁公鸡,小气鬼 cheapskate 宿醉 hangover 微博 Microblog 裸婚 naked wedding 亚健康 sub-health 平角裤 boxers 三角裤briefs 愤青 young cynic 网络钓鱼 phishing 跑腿 run errands
恩爱夫妻 Darby and Joan 急性子 short fuse
第二把手 play the second fiddle 恶搞 spoof 相亲 blind date 灵魂伴侣 soul mate 小白脸 toy boy
精神出轨 soul infidelity 人肉搜索 flesh search 浪女 dillydally girl 公司政治 company politics 剩女 3S lady(single,seventies, stuck)/left girls
山寨 copycat
异地恋 long-distance relationship 性感妈妈 yummy mummy 钻石王老五 diamond bachelor 时尚达人 fashion icon 御宅 otaku
上相的,上镜头的 photogenic 脑残体 leetspeak 学术界 academic circle 哈证族 certificate maniac 偶像派 idol type
住房公积金 housing funds
个税起征点 individual income tax threshold
熟女 cougar(源自电影Cougar Club) 挑食者 picky-eater 伪球迷 fake fans 紧身服 straitjacket 团购 group buying 奉子成婚 shotgun marriage 婚前性行为 premarital sex 开博 to open a blog 家庭暴力
family/domestic violence 问题家具 problem furniture 炫富 flaunt wealth
决堤 breaching of the dike 上市 list share 赌球 soccer gambling 桑拿天 sauna weather 自杀 Dutch act 假发票 fake invoice 落后产能 outdated capacity 二房东 middleman landlord 入园难 kindergarten crunch
生态补偿 ecological compensation 招牌菜 signature dishes 金砖四国 BRIC countries 笑料 laughing stock
泰国香米 Thai fragrant rice 学历造假 fabricate academic credentials
泄洪 release flood waters 狂热的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him
防暑降温补贴 high temperature subsidy
暗淡前景 bleak prospects 文艺爱情片 chick flick 惊悚电影 slasher flick 房奴车奴 mortgage slave 上课开小差 zone out 万事通 know-it-all 毕业典礼 commencement 散伙饭 farewell dinner
毕业旅行 after-graduation trip 节能高效的 fuel-efficient 具有时效性的 time-efficient 死记硬背 cramming
很想赢 be hungry for success 面子工程 face job 指甲油 nail varnish 囧 embarrassed 灌水 Threadjacking
菜鸟,用来比喻网络新手newbie;菜鸟:rookie
射手榜 top-scorer list 学历门槛 academic threshold 女学究 blue stocking 王牌主播 mainstay TV host
非正常死亡 excess death 影视翻拍 plays reshooting 四大文学名著 the four masterpieces of literature 城市热岛效应 urban heat island effect
逃学 play hooky, 装病不上班 play hooky from work
一线城市 first-tier cities 高考 the National College Entrance Examines
录取分数线 admission scores 小型警车 panda car 老爷车 vintage car 保障性住房 indemnificatory housing
一决高下 Duke it out 差别电价 differential power prices
囤积居奇 hoarding and profiteering
灰色市场 Grey market 反倾销 anti-dumping 经济二次探底 double dip 吃白食的人 freeloader
橙色预警 orange signal warning 公关 public relation 不幸的日子,不吉利的日子 black-letter day
吉利的日子 saints' days 人肉搜索 flesh search 廉租房 low rent housing 限价房 capped-price housing
经适房 affordable housing 替罪羔羊 whipping boy 对口支援 partner assistance 扫把星 jinx
资本货物 capital goods 初级产品 primary goods 商业服务 commercial service 最终消费品 final consumption goods
原材料 raw material 制成品 manufactured goods 重工业 heavy industry 贸易顺差 trade surplus
外汇储备 foreign exchange reserve 潮人:trendsetter 发烧友: fancier 骨感美女:boney beauty 卡奴:card slave
蹦迪:disco dancing 电脑游戏迷:gamer 家庭主男:house-husband 小白脸,吃软饭的:kept man 二奶:kept woman
麦霸:Mic king / Mic queen 型男:metrosexual man(范指极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)
新新人类:new-new generation 另类:offbeat
“色”友(摄影爱好者):shutterbug 驴友:tour pal 娘娘腔:sissy
负翁:spend-more-than-earn 全职妈妈:stay-at-home mom 裸奔:streaking
80后:80's generation 百搭:all-match 肚皮舞:belly dance 片前广告:cinemads 角色扮演:cosplay 情侣装:couples dress 电子书:e-book 电子杂志:e-zine 胎教:fetal education 限时抢购:flash sale 合租:flat-share
期房:forward delivery housing 荧光纹身:glow tattoo 团购:group purchase 健商:HQ 扎啤:jug beer
八卦,丑闻:kiss and tell 低腰牛仔裤:low-rise jeans 泡泡袜:loose socks 裸妆:nude look
普拉提:Pilates 黄牛票:scalped ticket 透视装:see-through dress 扫货:shopping spree 烟熏妆:smoky-eye make-up 水货:smuggled goods 热裤:tight pants 舌钉:tongue pin
纳米技术:nanotechnology 通灵:psychic 文凭热 degree craze 反腐败 anti-corruption 联合军演 joint military drill 财政赤字 budget deficit 拜倒在某人的石榴裙下 throw
oneself at sb's feet 打破记录 break a record 创造新纪录 create a new record 终生学习 lifelong learning 天气保险 weather insurance 正妹 hotty
对某人念念不忘 get the hots for 希望把好运带来给自己 touch wood 婚外恋 extramarital love; extramarital affair
职场冷暴力 emotional office abuse
赞助费 sponsorship fee
抚恤金 financial compensation,compensation payment
草莓族 Strawberry generation 草根总统 grassroots president 点唱机 juke box
笨手笨脚 have two left feet 演艺圈 Showbiz
核遏制力 nuclear deterrence 试点,试运行 on a trial basis 精疲力竭 be dead on one's feet 软禁 be under house arrest
拼车 car-pooling
解除好友关系 unfriend v. 发送色情短信 sexting 暴走 go ballistic
婚检 premarital check-up 天书 mumbo-jumbo 情意绵绵的 lovey-dovey
漂亮女人 tomato(俚语);妖娆女子 cheese cake
懦夫 quitter(俚语) 母校 alma mater
非难 a kick in the pants 黑马 black horse
挥金如土 spend money like water 意外怀孕 unplanned pregnancy 人流 artificial abortion operation
避孕措施 contraceptives 生殖健康 reproductive health 海外代购 overseas purchasing 试镜 screen test 访谈节目 chat show 智力竞赛节目 quiz show 武侠片 martial arts film 封面报道 cover story 跳槽 jump ship 闪婚 flash marriage 闪电约会 speeddating 闪电恋爱 whirlwind romance 刻不容缓,紧要关头 crunch time 健身 bodybuilding 遮阳伞 parasol 人渣 scouring
头等舱 first-class cabin 世界遗产名录 the world heritage list
乐活族 LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability) 安乐死 euthanasia
私生子 an illegitimate child; a love child
一夜情 one-night stand 大虾 knowbie 潜水 lurk
帖子:post & thread
斑竹(论坛里的版主):moderator
控制面板:control panel 表情:smiley
即时通讯(聊天)软件: Instant Messenger (IM) 博客圈: blogsphere 视频女:camgirl 垃圾邮件: spam
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容