您好,欢迎来到意榕旅游网。
搜索
您的当前位置:首页潮词

潮词

来源:意榕旅游网
一些时下很潮词的翻译: 人肉搜索 flesh search 山寨 copycat

散伙饭 farewell dinner 毕业旅行 after-graduation trip

替罪羔羊 whipping boy 潮人:trendsetter 发烧友: fancier

骨感美女:boney beauty 小白脸,吃软饭的:kept man

二奶:kept woman

麦霸:Mic king / Mic queen

型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)

菜鸟:rookie a rookie cop [美俚]新来的警察 a rookie nurse 新来的护士

驴友:tour pal 娘娘腔:sissy 负翁:spend-more-than-earn 全职妈妈:stay-at-home mom

裸奔:streaking

剩女:3S girl/ lady(single,seventies,stuck)/left girls 钻石王老五 diamond bachelor

时尚达人 fashion icon 80后:80's generation 百搭:all-match

八卦,丑闻:kiss and tell(根据第一手资料写成的绯闻或丑闻故事)

透视装:see-through dress 烟熏妆:Smokey-eye make-up

水货:smuggled goods

拜倒在某人的石榴裙下 throw oneself at sb's feet 草根总统 grassroots president

笨手笨脚 have two left feet All thumbs

拼车 car-pooling

漂亮女人 tomato(俚语);妖娆女子 cheese cake 懦夫 quitter(俚语) 母校 alma mater

挥金如土 spend money like water

偶像派 idol type

闪婚 flash marriage 闪电约会 speed dating

闪电恋爱 whirlwind romance

whirlwind [ˈwə:lˌwind] n.旋风;猛烈的势力; a. 旋风般的

遮阳伞 parasol

很想赢 be hungry for success

面子工程 face job 开博 to open a blog

新秀 \"up-and-coming star, rising star\" rookie

礼仪小姐 ritual girl

留得青山在,不怕没柴烧 \"Where there is life, there is hope.\"

呼啦圈 hu la hoop

狗仔队 \"dog packs; paparazzo [.pa:pə'ra:tsəu] (singular), paparazzi(plural) [.pɑ:pə'rɑ:tsi]

(It refers to those journalists who are hunting the news of celebrities.)\"

大腕 top notch

大人物,大亨big shot 秒杀 second kill 夜猫子 night people; night-owls

一些和国名有关的词组 China rose 月季花

American beauty 四季开花的蔷薇

English disease 软骨病 French leave 不辞而别 German measles 风疹 Indian meal 玉米粉 Italic hand 狡猾的干涉

Mongolian idiot 先天性白痴

Spanish athlete 爱吹牛的人

Swiss roll 内加果酱的面包 Turkish delight 橡皮糖

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- yrrf.cn 版权所有

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务