您好,欢迎来到意榕旅游网。
搜索
您的当前位置:首页李白望庐山瀑布古诗带拼音版全诗意思及赏析

李白望庐山瀑布古诗带拼音版全诗意思及赏析

来源:意榕旅游网


李白望庐山瀑布古诗带拼音版全诗意思及赏析

李白望庐山瀑布古诗带拼音版

wàng lú shān pù bù

望庐山瀑布

táng dài:lǐ bái

唐代:李白

rì zhào xiāng lú shēng zǐ yān , yáo kàn pù bù guà qián chuān 。

日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

扩展资料

fēi liú zhí xià sān qiān chǐ , yí shì yín hé luò jiǔ tiān 。

飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

李白望庐山瀑布古诗翻译

译文

香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,从远处看去瀑布好似白色绢绸悬挂山前。

高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人怀疑是银河从天上泻落到人间。

注释

香炉:指香炉峰。

紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的'烟云。

遥看:从远处看。

挂:悬挂。

前川:一作“长川”。

川:河流,这里指瀑布。

直:笔直。

三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。

疑:怀疑。

银河:古人指银河系构成的带状星群。

九天:一作“半天”。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- yrrf.cn 版权所有

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务