您好,欢迎来到意榕旅游网。
搜索
您的当前位置:首页成都日语学习:地道的情绪日语表达

成都日语学习:地道的情绪日语表达

来源:意榕旅游网
法亚小语种_成都日语学习 www.fireschool.cn

成都日语学习:地道的情绪日语表达

【嬉しいVS楽しい】

日饭们不难发现,日剧里的男女主角约会时,面对男主的惊喜攻势,女主经常一个劲儿地:“嬉しい!すごい、すごい!”而当甜蜜的约会即将结束时,女主最经常讲的就是,“今日、楽しかったわ!”表达完今天过得很愉快,之后含情脉脉地道一声“お休みなさい”,这才转身离开。

我们来比较一下这个场景里出现的“嬉しい”跟“楽しい”的区别。

[嬉しい]:相手から受けた行為に感謝しているさま。ありがたい。かたじけない。「あなたの心遣いが嬉しい」

[楽しい]:満ち足りていて、愉快な気持ちである。「毎日を楽しく過ごす」

法亚小语种_成都日语学习 www.fireschool.cn

【綺麗だね!VS可愛いね!】

虽然“奇麗”跟“可愛い”都可以用来称赞美女,但若是在路上遇到美女,你会跟她说“あなたは奇麗ですね”吗?这里没有对错的问题,只有地道不地道一说。

[奇麗]:姿?顔かたちが整っていて美しいさま。「奇麗な女性」

[可愛い]:いかにも幼く、邪気のないようすで、人の心をひきつけるさま。あどけなく愛らしい。「えくぼが可愛い」「可愛い声」

【ドキドキしちゃう。】

意思是“I'm excited !”心扑通扑通跳。经常用来表示“心中小鹿乱撞”。但根据场合不同,「どきどき」的原因也不尽相同。由于内心紧张,不安,惊喜等等导致的心扑通扑通跳,也常用「ドキドキ」来表达。

PS:此文章由成都日语学习_法亚小语种张老师收集整理。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- yrrf.cn 版权所有 赣ICP备2024042794号-2

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务