您好,欢迎来到意榕旅游网。
搜索
您的当前位置:首页李白《望天门山》(带拼音、注释、译文)

李白《望天门山》(带拼音、注释、译文)

来源:意榕旅游网


李白《望天门山》(带拼音、注释、译文)

wàngtiānménshān

《望 天 门 山》

zuòzhělǐbái

作 者:李 白

tiānménzhōngduànchǔjiāngkāi

天 门

断 楚

江 开,

bìshuǐdōngliú

碧 水

流 至 此 回。

zhìcǐhuí

liǎngànqīngshānxiāngduìchū

两 岸 青

对 出,

gūfānyīpiànrìbiānlái

孤 帆 一 片 日 边 来。

作者介绍:

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。

注释:

天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山(古代又称博望山)。

中断:江水从中间隔断两山。

楚江:即长江。因为古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。

开:劈开,断开。

至此:意为东流的江水在这转向北流。

回:回漩,回转。

两岸青山:分别指东梁山和西梁山。

出:突出,出现。

日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,远远望去,仿佛来自日边。

译文:

长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到这里,又回旋向北流去。两岸青山互相对峙美景难分高下,一只小船从天边悠悠驶来。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- yrrf.cn 版权所有

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务