赵⽒之先,与秦共祖。⾄中衍,为帝⼤戊御。其后世蜚廉有⼦⼆⼈,⽽命其⼀⼦⽈恶来,事纣,为周所杀,其后为秦。恶来弟⽈季胜,其后为赵。
译⽂:赵国的先祖,与嬴秦是同⼀个先祖。传承到中衍时,中衍担任商朝⼤戊帝的御⼿。中衍的后代蜚廉⽣有两个⼉⼦,⼀个⼉⼦名叫恶来,侍奉殷纣王,武王伐纣是恶来被杀,他的后⼈便是嬴秦⽒。恶来的弟弟名叫季胜,他的后代便是赵⼈。季胜⽣孟增。缪王。造⽗取译⽂:季胜的衡⽗,衡⽗的林的盗骊、骅骝缪王使造⽗御偃王,⼤破之译⽂:周穆王王玩得忘记返周都并平定了⽒。
⾃造⽗以下六⽗⽣叔带。叔译⽂:从造⽗还是宣王的御叔带。叔带时晋国创建赵⽒⾃叔带以下,译⽂:从叔带赵夙,晋献公之,⽈“霍太译⽂:赵夙,⼀⽀军队讨伐的神灵在作怪使赵夙召霍君·赵世家》的原⽂孟增幸于周成王,是骥之乘匹,与桃林盗⼉⼦是孟增。孟增得⼉⼦是造⽗。造⽗受、绿⽿等好⻢⼀起,⻄巡狩,⻅⻄王⺟。乃赐造⽗以赵城,让造⽗为⾃⼰驾⻋,回。徐偃王趁周王在徐偃王的叛乱。平叛后世⾄奄⽗,⽈公仲,带之时,周幽王⽆道往下传承六代到了奄⼿。等到在千亩之战,周幽王荒淫⽆道,根基。
赵宗益兴,五世⽽⾄开始,赵⽒宗族逐渐之⼗六年伐霍、魏、为祟”。
在晋献公⼗六年(前霍国。霍公求逃奔⻬”。
于⻬,复之,以奉霍翻译
为宅皋狼。骊、骅骝(到周成王的周穆王的宠进献给周穆,乐之忘归由此为赵⽒往周都以⻄外发动叛乱周穆王把周宣王时伐,去周如晋⽗,奄⽗名时,奄⽗在叔带离开周赵夙。
兴盛,传承耿,⽽赵夙661年)随国。这⼀年太⼭之祀,皋狼⽣衡⽗,衡⽗huá liú)、绿⽿,宠信,⼜被称为宅信。造⽗为周穆王王。
。⽽徐偃王反,缪。
巡游,巡游过程中,穆王乘坐造⽗驾赵城分封给造⽗,戎,为御。及千亩,事晋⽂侯,始建公仲,周宣王时曾战场上保护周宣王王室前往晋国,为五代到赵夙。
为将伐霍。霍公求公讨伐霍、魏、晋国⼤旱,献公让晋复穰。晋献公赐⽣造⽗。造⽗幸于周献之缪王。
皋狼。皋狼的⼉⼦是挑选宝⻢,是来⾃桃王⽇驰千⾥⻢,攻徐还⻅到⻄王⺟,周穆的⻋⼀⽇千⾥,回到从此造⽗⼀族以赵为战,奄⽗脱宣王。奄赵⽒于晋国。率军⼊侵戎族,奄⽗脱险。奄⽗的⼉⼦是晋⽂侯做事,开始在奔⻬。晋⼤旱,⼘三国时,赵夙率领⼈占⼘,说是“霍太⼭赵夙耿。
1
⼭献耿《史记及译⽂:献公派赵夙前往⻬国迎回霍君,让他复位,主持对霍太⼭的祭祀,晋国也重新获得丰收。晋献公把原本属于耿国的⼟地赏赐给赵夙。夙⽣共孟,当鲁闵公之元年也。共孟⽣赵衰,字⼦余。
译⽂:赵夙的⼉⼦叫共孟,那⼀年是鲁闵公元年(前661年)。共孟的⼉⼦即赵衰,赵衰字⼦余。
赵衰(cuī)⼘事晋献公及诸公⼦,莫吉;⼘事公⼦重⽿,吉,即事重⽿。重⽿以骊姬之乱亡奔翟,赵衰从。翟伐廧(qiáng)咎如,得⼆⼥,翟以其少⼥妻重⽿,⻓⼥妻赵衰⽽⽣盾。
译⽂:赵衰以重⽿的情况时国,赵衰追随重⽿,把年⻓初,重⽿在晋反国。重⽿为策,语在晋事译⽂:当初,赵括、赵婴⻬⽂公,赵衰担多是依靠赵衰赵衰既反晋,之。晋襄公之译⽂:赵衰返⼉⼦赵盾作为襄公六年(前赵盾代成季任时在秦,使使译⽂:赵盾接部动荡为由,太⼦⺟⽇夜啼译⽂:太⼦的嫡⼦⽽另外选赵盾患之,恐者。灵公既⽴·赵世家》的原⽂占⼘来决定,⼤吉,于左右。翟国的美⼥赐给时,赵衰妻晋⽂公,赵中。
重⽿在晋国。赵衰追随任原⼤夫,的谋划,相晋之妻固要六年,⽽赵回晋国后,赵⽒的继承622年),国政⼆年⽽迎之。
替赵衰掌控想拥⽴襄公泣,顿⾸谓⺟亲⽇夜啼⽴国君呢?其宗与⼤夫,赵盾益专翻译
去侍奉晋献公还是诸是赵衰就去侍奉重⽿讨伐廧咎如部落,俘赵衰,这个美⼥为赵亦⽣赵同、赵括、赵衰为原⼤夫,居原,还未逃亡时,赵衰的重⽿流亡国外,共计居住在原地,掌管国关记载都写在《晋世迎翟妻,⽽以其⼦盾衰卒,谥为成季。
赵衰的原配夫⼈坚持⼈,⾃⼰所⽣的三个衰去世,谥号为成晋襄公卒,太⼦夷皋晋国国政两年后晋襄的成年弟弟雍。雍当赵盾⽈:“先君何罪哭,叩头对赵盾说:”
袭诛之,乃遂⽴太⼦国政。
位公⼦,结。重⽿因为虏了两位美衰⽣下赵盾婴⻬。赵衰任国政。⽂原配妻⼦已⼗九年,才家朝政。晋家》中。
为适(通“嫡要他接回在⼉⼦地位均在。
年少。盾为公去世,太时在秦国,释其适⼦⽽“先君犯了什,是为灵公都不吉利;占⼘侍奉公⼦姬陷害太⼦的变乱逃奔翟,翟君把年轻的美⼥赐给重⽿出亡,凡⼗九年,得所以反国及霸,多赵衰计为赵衰⽣下了⼉⼦赵同、回晋国。重⽿继位,即晋公能够回国并且称霸,⼤”)嗣,晋妻三⼦皆下事国的妻⼦,并且让翟妻的赵盾之下并侍奉赵盾。晋多难,欲⽴襄公弟雍。雍夷皋年幼。赵盾以晋国内派使⾂前去迎接公⼦雍。更求君?”
么罪过,为什么想抛弃他的发兵距所迎襄公弟于秦2
果骊⼥。
从公经返⽂翟赵季国⼦就,,《史记及译⽂:赵盾担⼼太⼦⺟亲继续纠缠,同时害怕太⼦⺟亲的族⼈以及晋国权贵谋害他,最终拥⽴太⼦为国君,即晋灵公,并派兵阻拦去秦国迎接公⼦雍的⼈。灵公即位之后,赵盾依然独揽朝政。
灵公⽴⼗四年,益骄。赵盾骤谏,灵公弗听。及⾷熊蹯,胹不熟,杀宰⼈,持其⼫出,赵盾⻅之。灵公由此惧,欲杀盾。
译⽂:晋灵公即位⼗四年,灵公越来越骄横放纵。赵盾多次劝谏,灵公都不听从。有⼀次吃熊掌,因为熊掌没炖熟,就把厨师杀害了,让⼈将⼫体抬到宫外,恰巧被赵盾看到。灵公因此盾素仁爱⼈,尝弟⿊臀,是为成译⽂:赵盾向来⾝保护了他,赵弟弟⿊臀为国君君⼦讥盾“为正卒,谥为宣孟。译⽂:权贵们讽史写下“赵盾弑遗产。
·赵世家》的原⽂及很害怕,想要谋杀所⾷桑下饿⼈反扞公。赵盾复返,任仁慈爱⼈,曾在狩猎盾这才得以脱逃。,即晋成公。赵盾,亡不出境,反⼦朔嗣。盾弑其君刺赵盾“⾝为正卿”。晋景公时,赵译
赵盾。
救盾,盾以得亡。国政。
时把⾷物给了⼀个赵盾还没有逃出国再次返回,掌管国讨贼”,故太史书”。晋景公时⽽赵出逃没有越过国去世,谥号为宣孟未出境,⽽赵穿弑灵饿倒在桑树下的⼈境,赵穿弑杀灵公,家⼤权。
“赵盾弑其君”。晋景卒,谥为宣孟。⼦,返回⼜不讨伐奸。赵朔继承了赵盾的公⽽⽴襄公,这个⼈挺拥⽴襄公的公时⽽赵盾嗣。”,所以太所以政治3
卿不⽈盾朔,境贼君盾《史记翻
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容