您好,欢迎来到意榕旅游网。
搜索
您的当前位置:首页清平乐·留人不住原文-翻译及赏析

清平乐·留人不住原文-翻译及赏析

来源:意榕旅游网
 清平乐·留人不住原文|翻译及赏析

创作背

晏殊的去世,门祚的式微,晏几道的境况也起了很大的变化。加上他孤高耿介、不愿阿附权势的个性,以致生活的道路不很顺利。身世的坎坷和世情的冷暖,使小晏在耿介特立的个性之外,又具有情深一往、善感任真的品格。所以他的词虽不离伤春悲秋、别怨离愁、相思情苦的内容,但是于情文之间缭绕着一股郁勃而深挚的情思,可以激动人心。这首词便是其中著名的一首。

文学

此词是一首离情词。当是托为妓女送别情之作。送者有意,而别者无情,从送者的角度来写,写尽其痴人痴情。[5]

留人不住 四个字将送者、行者双方不同的情态描绘了出来:一个是再三挽留,一个是去意已决,毫无留恋之情。 醉解兰舟去 ,恋人喝醉了,一解开船缆就决绝地走了。 留 而 不住 ,又为末两句的怨语做了铺垫。

一棹碧涛春水路,过尽晓莺啼处 二句紧承 醉解兰舟去 ,写的是春晨江景,也是女子揣想情人一路上所经的光。江中是碧绿的春水,江上有婉转的莺歌,是那样的宜人。当然,景色的美好只是女子的想象,或许更是她的期望,即使他决然地离开了她,她也仍旧希望自己

1

的情人在路上有美景相伴,可见痴情至深。 过尽 两个字,暗示女子与恋人天各一方的事实,含蓄透露出她的忧伤。[7]

渡头杨柳青青,枝枝叶叶离情 。情人已经走了很久,不见踪影,但女子依旧站在那里。堤边杨柳青青,枝叶茂盛繁多,千丝万缕,依依有情,它们与女子一起伫立于渡口,安静凝望远方。古人有折柳枝送别的习俗,所以 枝枝叶叶 含有离情的意思,此处即借杨柳的枝叶来暗示女子黯然的离情。

此后锦书休寄,画楼云无凭 ,所表达的感情非常激烈。女子负气道: 以后你不必给我寄信了,反正我们之间那犹如一场春梦的欢会没有留下任何凭证,你的心里也没有我的位置。 画楼云雨 四个字道出了女子与男子曾经的美好过往,只可惜男子决然绝情。相守的期盼落空之后,她只有怀着无限的怨恨选择放弃,从特意提及 锦书 可知,女子内心并不想如此决绝,只是无可奈何罢了。[8]

这首词在技巧上运用了很多对比方法:一个苦苦挽留,一个 醉解兰舟 ;一个 一棹碧涛 、晓莺轻啼,一个津渡、满怀离情;一个意浅,一个情深,让人一目了然。在结构上,亦是先含情脉脉,后决绝断念。结尾二句虽似负气怨恨,但正因为爱得执著,才会有如此烦恼,所以更能反衬出词人的一片痴情。总之,此词刻画细腻,惟妙惟肖地表现出一个女子痴中含怨的微妙心理。

2

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- yrrf.cn 版权所有 赣ICP备2024042794号-2

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务