您好,欢迎来到意榕旅游网。
搜索
您的当前位置:首页(完整版)法律英语词汇大全(

(完整版)法律英语词汇大全(

来源:意榕旅游网
法律英语

法律渊源 source of law

制定法 statute 判例法 case law; 公序良俗 public order and moral 自然法 natural law 罗马法 Roman Law law

教会法 ecclesiastical law

寺院法 canon law precedent

普通法 common law 特别法 special law 固有法 native law; indigenous law 继受法 adopted law 实体法 substantial law

程序法 procedural law

原则法 fundamental law

例外法 exception law

司法解释 judicial interpretation 习惯法 customary law

私法 private law 公法 public law 市民法 jus civile 万民法 jus gentium 民法法系 civil law system

英美法系 system of Anglo-American law 大陆法系 civil law system

普通法 common law 大陆法 continental law

罗马法系 Roman law system

衡平法 equity; law of equity

日尔曼法 Germantic

1 / 25

伊斯兰法 Islamic law

民法法律规范 norm of civil law 授

authorization norm 禁止规范 forbidding norm

义务性规范 obligatory norm 命令性规范 commanding norm

民法基本原则 fundamental principles of civil law 平等原则 principle of equality

法律英语

自愿原则 principle of free will

公平原则 principle of justice

等价有偿原则 principle of equal value exchange 诚实信用原则 principle of good faith 行为 act 作为 ac 不作为 omission 合法行为 lawful act 违法行为 unlawful act

民事权利能力 civil right

绝对权 absolute right

相对权 relative right 优先权 right of

priority

先买权 preemption 原权 antecedent right

救济权 right of relief 支配权 right of dominion

请求权 right of claim

物上请求权 right of claim for real thing 形成权 right of formation

撤销权 right of claiming cancellation 否认权 right of claiming cancellation 解除权 right of renouncement 代位权 subrogated right

选择权 right of

2 / 25

choice

承认权 right of admission

终止权 right of termination

抗辩权 right of defense

一时性抗辩权 momentary right of defense

永久性抗辩权 permanent counter-argument right

不安抗辩权 unstable counter-argument right

同时履行抗辩权 defense

right

of

simultaneous performance 既得权 tested right

法律英语

期待权 expectant right

专属权 exclusive right 非

non-exclusive right 人身权利 personal right

人权 human right 人格权 right of personality

生命健康权 right of life and health 姓名权 right of name

名称权 right of name

肖像权 right of portraiture

自由权 right of freedom 名誉权

right

reputation

隐私权 right of privacy

私生活秘密权 right of privacy

贞操权 virginity right

身份权 right of status

亲权 parental power; parental right 亲属权 right of relative

探视权 visitation right

配偶权 right of spouse

荣誉权 right of honor

权利的保护 protection of right

公力救济 public

3 / 25

protection 私

self-protection 权利本位 standard of right

社会本位 standard of society

无责任行为 irresponsible right 正当防卫 justifiable right; ligitimate

defence

防卫行为 act of defence 自

为 self-conducting act 紧急避险 act of rescue; necessity 自助行为 act of self-help

不可抗力 force majeure

法律英语

意外事件 accident 行为能力 capacity for act

意思能力 capacity of will

自治产人 minor who is

capable

of his

household 合伙 partnership 合伙人 partner 合

administering own capacity

无行为能力 partnership 民事行为 civil act 意

示 declaration of

intention

意思表示一致 meeting of minds; consensus

完全行为能力 perfect capacity for act

限制行为能力 restrictive capacity

for act

准禁治产人 quasi-interdicted person 保佐 protection

incapacity for act 禁治产人 interdicted person

自然人 natural person 公民 citizen 住所 domicile 居所 residence 经常居住地 frequently dwelling place

户籍 census register 监护 guardianship 个体工商户 individual business 农村承包经营户 leaseholding

rural

4 / 25

agreement

合伙财产 property of partnership 合伙债务 debt of partnership

入伙 join partnership 退伙 withdrawal from partnership 合

partnership business establishment 个

partnership 法

partnership of legal person

特别合伙 special

法律英语

partnership

普通合伙 general partnership

有限合伙 limited partnership

establishment 国有独资企业 solely

state-owned

协作型联营 cooperation-type coordinated management 合作社 cooperative enterprise

中外合资企业 民事合伙 civil partnership

隐名合伙 sleeping partnership; dormant partnership

私营企业 private enterprise; proprietorship 法人 legal person 企业法人 legal body of enterprise 企业集团 group of enterprise

关联企业 affiliate enterprise

个人独资企业 individual

business

Sino-foreign

joint

venture enterprise 中外合作企业 Sino-foreign contractual enterprise 社团法人 legal body of mass organization 财团法人 legal body of financial group 联营 joint venture 法人型联营 association of legal persons

合伙型联营 coordinated management in

partnership

5 / 25

民事法律行为 civil legal act

单方民事法律行为 unilateral civil legal act

双方民事法律行为 bilateral civil legal act

多方民事法律行为 joint act civil legal act

有偿民事法律行为 civil legal act with consideration 无偿民事法律行为 civil legal act without consideration;

civil

法律英语

legal award

act without act

从民事法律行为 accessory civil legal act

违法行为 illegal act; unlawful act 侵权行为 tort 欺诈 fraud 实践性民事法律行为 practical civil legal act 法律翻译公司 诺成性民事法律行为 consental civil legal act

要式民事法律行为 formal civil legal act 不要式民事法律行为 informal civil legal act

要因民事法律行为 causative civil legal act

不要因民事法律行为 noncausative civil legal act

主民事法律行为 principal civil legal

附条件民事法律行为 conditional civil legal act

附期限民事法律行为 civil legal act with term

生前民事法律行为 civil legal act before death

死后民事法律行为 civil legal act after death

准民事法律行为 quasi-civil legal act 无效行为 ineffective act

可撤销民事行为 revocable civil act

6 / 25

胁迫 duress 乘人之危 taking advantage of others’ precarious position 以合法形式掩盖非法目的 legal form concealing illegal

intention

恶意串通 malicious collaboration 重大误解 gross misunderstanding 显失公平 obvious unjust 误

传 misrepresentation 代理 agency 本人 principal

法律英语

被代理人 principal 受托人 trustee 代理人 agent 本代理人 original agent

法定代理人 statutory agent; legal agent

委托代理人 agent by mandate

指定代理人 designated agent 复代理人 subagent 再代理人 subagent 转代理人 subagent 代理权 right of agency

授权行为 act of authorization 授权委托书 power of attorney

代理行为 act of

agency

委托代理 agency by mandate

本代理 original agency

复代理 subagency 次代理 subagency 有权代理 authorized agency

表见代理 agency by estoppel; apparent

agency

律师代理 agency by lawyer

普通代理 general agency

全权代理 general agency

全权代理委托书 general power of

attorney

共同代理 joint

7 / 25

agency

独家代理 sole agency 居间 brokerage 居间人 broker 行纪 commission; broker house 信托 trust

时效 time limit; prescription; limitation 时

止 suspension

of

prescription/limitation 时

断 interruption

of

limitation/prescription

时效延长 extension of limitation 取得时效 acquisitive

法律英语

prescription

时效终止 lapse of time; termination of prescription 期日 date 期间 term

涉外民事关系 civil relations with foreign elements

冲突规范 rule of conflict

准据法 applicable law; governing law 反

renvoi;

remission 转致 transmission 识别 identification 公共秩序保留 reserve of

public

order

法律规避 evasion of

law

国籍 nationality 国

nationalization 法律责任 legal liability

民事责任 civil liability/responsibility 行

administrative liability/responsibility 刑事责任 criminal liability/responsibility 违约责任 liability of breach of contract; responsibility of

default

有限责任 limited liability

无限责任 unlimited liability 按

任 8 / 25

shared/several liability

连带责任 joint and several liability 过失责任 liability for

negligence;

negligent liability 过错责任 fault liability; liability for fault

单独过错 sole fault 共同过错 joint fault 混合过错 mixed fault

被害人过错 victim’s fault

第三人过错 third party’s fault 推

presumptive fault 恶意 bad faith; malice

法律英语

故意 deliberate

intention; intention; willfulness 过失 negligence 重大过失 gross negligence

疏忽大意的过失 careless and

inadvertent negligence

过于自信的过失 negligence

with undue assumption 损害事实 facts of damage

有形损失 tangible damage/loss 无形损失 intangible damage/loss 财产损失 property damage/loss 人身损失 personal

damage/loss 精神损失 spiritual damage/loss 民事责任承担方式 methods of bearing civil liability 停止侵害 cease the infringing act 排除妨碍 exclusion of hindrance; removal of obstacle 消

elimination of danger 返还财产 restitution of property

恢复原状 restitution; restitution of original state 赔

compensate for a loss; indemnify for a loss 支付违约金

9 / 25

payment of liquidated damage

消除影响 eliminate ill effects 恢

rehabilitate one’s reputation

赔礼道歉 extend a formal apology

物权 jus ad rem; right in rem; real right

物权制度 real right system; right in rem system

一物一权原则 the principal of One thing,

One Right

物权法定主义 principal of legality of right in rem

法律英语

物权公示原则 principal of public summons of right in rem

固定资产 fixed asset 流动资产 current asset; floating asset 动产 movables; 孳息 fruits

天然孳息 natural fruits

法定孳息 legal fruits 物权法 jus rerem 物 property 生产资料 raw material for

production

生活资料 means of livelihood; means of subsistence

流通物 res in commercium; a thing in commerce 限制流通物 limited merchantable thing 禁止流通物 res extra commercium; a thing

out

of commerce 资产 asset

chattel

不动产 immovable; real estate

特定物 res certae; a certain thing 种类物 genus; indefinite thing 可

res

divisibiles; divisible things

不可分物 res indivisibiles; indivisible things 主物 res capitalis; a principal thing 从物 res accessoria; an accessory thing 原物 original thing

10 / 25

无主物 bona vacatia; vacant

goods;

ownerless goods 遗失物 lost property 漂流物 drifting object

埋藏物 fortuna; hidden property 货币 currency 证券 securities 债券 bond 物

classification of right in rem/real right 自物权 jus in re propria; right of full ownership

所有权 dominium;

法律英语

ownership; title 所有权凭证 document of title; title of ownership 占有权 dominium utile; equitable

ownership

使用权 right of use; right to use of 收益权 right to earnings; right

to yields

处分权 right of disposing; jus dispodendi

善意占有 possession in good faith 恶意占有 malicious possession

按份共有 several possession

共同共有 joint

possession

他物权 jus in re aliena

用益物权 real right for usufruct

使用权 right to use; right of use

土地使用权 right to the use of land 林

forest

ownership

采矿权 mining ownership

经营权 managerial authority; power of management 承包经营权 right to contracted management 相邻权 neighboring right; relatedright 地上权 superficies

11 / 25

永佃权 jus

emphyteuticum; right to

landed

estate

granted in perpetuity through a contract 地役权 servitude; easement

人役权 servitus personarum; personal servitude

担保物权 real right for security

物的担保 security for thing

物的瑕疵担保 warranty

against

defect of a thing 抵押权 hypotheca; hypothecation; right to mortgage

抵押权的设定 creation of right to

法律英语

mortgage 抵押人 mortgagor 抵押权人 mortgagee 抵押标的物 collateral; estate

under mortgage 抵押权的效力 deffect of right to mortgage

抵押权的次序 sequence of right to mortgage

抵押权的抛弃 abandonment of right to mortgage

抵押权的让与 alienation of right to mortgage

抵押权的实现 materialization of right to mortgage 抵押权的消灭

extinction of right to mortgageregistration of

estate

under

mortgage

抵押物登记 registration of estate under mortgage 抵押优先权 priority of mortgage 留置权 lien 一般留置权 general lien

特别留置权 special lien

质权 hypotheque; pledge; right

of

pledge

佃权 tenant right

债权 jus in personam; right to give or procure;

claim;

12 / 25

creditor’s right 债权人 creditor 债务人 debtor 相对人 counterpart; offeree 给付 give; pay 债务 debt; liability; obligation

债务的偿还 payment of debt 债务的偿清 discharge of debt 债务的担保 guarantee of debt 债务的合并 consolidation of debt 债务的给付日期 debt maturity 债务的免除

exemption of debt 债的分类 obligatio; obligation

法律英语

法定之债 legal obligation

任意之债 voluntary obligation

简单之债simple 合同之债

product

不当得利 unjust enrichment

无因管理 voluntary service

contractual obligation 侵权行为之债 tort obligation

损害赔偿之债 obligation

选择之债 alternative obligation

主债 prime/principal obligation 从债 accessory

obligation

单一之债 single obligation

按份之债 several obligation

连带之债 joint obligation

特定之债 certain obligation

种类之债 indefinite obligation

obligation of compensation

for

injury; obligation of damages

人身损害 damage to person 精

moral/mental/spiritual damage

医药费 hospital treatment expense 医疗费 medical charge 抚恤金 pension 慰问金 consolation money

产品瑕疵 defect of

13 / 25

债的担保 guarantee of obligation 财产担保 property guarantee

信用担保 credit guarantee

让与担保 alienation guarantee 保证 guaranty 明示保证 express guaranty

默示保证implied guaranty 保证人 guarantor 保证合同 contract of guaranty/suretyship 保证金 guaranty

法律英语

bond; security deposit 押

deposit;

foregift

预付款 advanced payment

定金 earnest money; deposit

违约金 liquidated damages

法定违约金 liquidated damages

by law

约定违约金 liquidated

damages by agreement 债

行 performance of

obligation

实际履行原则 doctrine of specific performance 情事变更原则

doctrine of change of circumstances 不

misfeasance 清偿 discharge; satisfaction

提存 debtor’s submission of the subject

matter

of obligation

to

competent authority 抵销 setoff 知

intellectual property 知识产权国际保护 international protection

of

intellectual property 国民待遇原则 doctrine of national treatment

14 / 25

优先权原则 a right of priority doctrine 自动保护原则 doctrine of automatic protection

特许权使用费 royalties 智

intellectual property 著作权 copyright 版权 copyright 著作权人 copyright owner

创作 creation 作品 opus; product; work

著作人格权 right of

personality of

copyright

发表权 right of publication

署名权 right of

法律英语

authorship; right of paternity

修改权 right of modification; right of revision

完整性保持权 right to maintain integrity 不可侵犯权 inviolability 收回权 right of recall; right

of

retrieval

自费出版 publish a book at the author’s own expense 著作财产权 property right in work 使用收益分享权 right to share usufruct 利用权 right to make use of

获得报酬权 right to

get payment 重播权 right of rebroadcasting 录制权 right of fixation

机械复制权 right of mechanograph; right of

mechanical

reproduction 著作邻接权 neighboring right of copyright 剽窃 plagiary;

plagiarism 盗版 pirate

盗版VCD pirated VCD 伪造 forge

工业产权 industrial property

专利权 patent right 优先权日 priority

15 / 25

date

申请在先原则 prior application rule 使用在先 priority of use

新颖性 novelty 创造性 creativity 实用性 practicability 发明创造 invention and creation 实用新型 utility model

外观设计 design; industrial design 发明权 right of invention

发现权 right of discovery

专利申请 patent application

专利异议 objection to a patent

法律英语

专利公告 patent gazette

专利续展费 renewal fee of patent 专利许可协议 international registration trademark 商

标 of

trademark

商标公告 trademark gazette

注册商标使用许可 licensing

of

commodity trademark patent licensing

agreement

技术诀窍 know-how 专有技术 know-how 专利证书 certificate of patent

专利事务所 patent office

专利代理 patent agency

中华人民共和国专利局 Patent Office of the

People

s

Republic of China 商标权 trademark right

商标国际注册

服务商标 service trademark

驰名商标 reputed trademark 广

advertisement trademark

近似商标 similar trademark

商标评审委员会 trade

review

and

appraisal board 商标审查 trademark examination 商标侵权 trademark infringement 商标注册 registered

16 / 25

registered trademark 注册商标转让 assignment

of

registered trademark 商标使用许可协议 trademark licensing agreement

商标事务所 trademark office 商标代理 trademark agency

婚姻、家庭、继承、收养 marriage, family, inheritance,

adoption

婚姻法 marital law;

法律英语

marriage law 包办婚姻 arranged marriage

财产分割 partition; dismemberment of

property 重婚 bigamy 独生子女 only child 法律婚 legal marriage

非婚生子女 illegitimate child 夫妻共同财产 community property 夫妻关系 conjugal relationship

夫妻分居 divorce a mensa

et

thoro; divorce from bed and board

复婚 resumption of marriage

感情破裂

incompatibility 婚后财产公证 notarization

of

postnuptial properties 婚姻登记 marriage registration

婚生子女 ligitimate child

计划生育 birth control 结婚 marry 离婚 divorce 买卖婚姻 mercenary marriage

拟制血亲 blood relations in fiction of law

旁系血亲 collateral relation blood

relation

涉外婚姻 marriage

17 / 25

with foreign elements 配偶 spouse 事实婚 de facto marriage

诉讼离婚 divorce by litigation

探视权 visitation right

同居 cohabitation 晚婚 late marriage 无效婚姻 void marriage

协议离婚 divorce by agreement

一夫一妻制 monogamy 早婚 early marriage 直系血亲 lineal descent

自然血亲 natural blood relation 收养法 adoption law

法律英语

收养协议 adoption agreement

收养人 adoptive parent

送养人 person or succession subrogation

by

遗产 inheritance; heritage

遗产继承人 heir to property; inheritor 遗言 last will and 世袭继承 hereditary succession

间接继承 indirect institution placing out a child for adoption 涉外收养 adoption with foreign elements 继承法 inheritance law;

law

of

succession

法定继承 legal seccession

遗嘱继承 intestate succession

遗赠继承 succession by devise

自然继承 natural succession 代

representation;

succession 转

subsuccession 共同继承 joint succession

单独继承 single succession 继承人 heir;

successor

第二顺序继承人 successor second in order

第一顺序继承人 successor first

in order

继承参与人 succession participant

18 / 25

testament

遗书 last words 遗赠 bequest; legacy; devise

遗赠抚养协议 legacy-support agreement

会计法 accounting law

税法 tax law; taxation law 反不正当竞争法 anti-unfair competition law 消费者权益保护法 consumer’s interest

法律英语

protection law 产品责任法 production law

消费者权益法 liability

两合公司 joint liability company 控股公司 holding company

集团公司 group 上市公司 listed company

母公司 parent company 子公司 subsidiary consumer rights and interests law

公司法 company law; corporate law 公司 company;

corporation

有限责任公司 limited liability company

股份有限公司 company limited by shares

无限公司 unlimited company

股份两合公司 joint stock limited liability partnership

company

合资公司 joint

venture company 联营公司 associated company; affiliated

company

国营公司 state-own company 国

司 state-owned company 民

civilian-run company 本

national/domestic company

外国公司 foreign company

19 / 25

皮包公司 briefcase company; fundless

company 募

立 incorporation by stock floatation

发起人 floater; initiator

公司名称 name of company

公司住址 domicile of company

出资 contribution; capital subscription 现

investment in cash 实

法律英语

investment in kind 工业产权出资 investment industrial in property

accountants

注册会计师 certified public accountant 资本三原则 three incorporation; corporate registration 公司存续 existence of company

right

非专有技术出资 investment in non-patent technology 劳

资 investment in labor 高新技术成果出资 investment in hi-tech achievements 注册资本 registered capital

实缴资本 paid-in capital

验资报告 capital verification report 会计师事务所 certified

public

doctrine of capital 资本确定原则 doctrine of capital determination 资本维持原则 doctrine of capital maintenance 资本不变原则 doctrine

of

unchanging capital 最低资本额制度 minimum capital

system

公司章程 articles of association; articles of incorporation;

bylaw 公

记 20 / 25

公司合并分立 merger and split of company

公司并购 corporate merger and

acquisition

公司管理 corporate governance; company management 公司法律顾问 corporate counsel 公司整顿 company rectification

公司歇业 closure of business

公司和解 company composition 公司解散 company

法律英语

dissolution

公司清算 company liquidation

公司清理 company winding-up 竞

non-commpete; competition prohibition

招股章程 prospectus 股本 stock capital 股东 shareholder 股

会 shareholders’

meeting

股东大会决议 resolution of shareholders’

meeting

股东大会议事规则 rule of procedure of shareholders

’ meeting

表决权 voting right; right to vote 董事 director 董

president/chairman of the board

首席执行官 chief executive officer(CEO) 首席运营官 chief operation

officer(COO) 执行董事 executive director

常务董事 managing director

董事会 board of directors

董事会领导下的经理

responsibility system

21 / 25

of the chief executive officer

under the leadership

of

the

board of directors 经理独立负责制 manager independent responsibility system 监事 supervisor 监事会 board of supervisors 股 share; stock 普通股 common stock

特别股 special stock 资格股 qualification stock

优先股 preferred stock

劣后股 inferior stock 表决权股 stock with voting power 溢价股 premium

法律英语

stock

折价股 converting stock

国家股 state-owned accumulation fund 公司犯罪 corporate crime

证券法 securities securities broker 披露制度 disclosing system

交割日 closing date share

集体股 collective share

股corporate share 企业股 enterprise share

个人股 individual share 股息 dividend 红股 bonus stock; dividend stock 法定公积金 legal accumulation fund 资本公积金 capital accumulation fund 盈余公积金 surplus accumulation fund 任意公积金 optional

law

证券发行 issuance of securities

证券上市 list securities; float an issue

证券交易所 stock exchange

证券商 securities dealer

证券公司 securities company

证券承销商 consortium of

underwriters 证券承销合同 underwriting contract 证券经纪人

22 / 25

风险投资基金 venture capital fund 上海证券交易所 Shanghai Stock

Exchange

深圳证券交易所 Shenzhen Stock Exchange

证券监督委员会 securities supervision committee

票据法 law of negotiable instrument 票据notes; bills; commercial instruments

商业票据 bill; commercial

法律英语

instrument

远期票据 time bill;; long-dated bill 到期票据 matured bill

mature

票据金额 sum of bill 票面价额 face value 票据出票人 drawer 票据持票人 bill 票据背书人 endorser/indorser of a bill

被背书人 endorsee 票据保证人 bill 即期票据 sight bill 记名票据 bill payable to order; note to order

不记名票据 bearer instrument

本票 promissory note 支票 cheque 汇票 bill

of

exchange 发票日 ticket day 出票日 date of draft/issue

发票地 place of draft/issue

票据到期日 bill to

holder

票据承兑人 bill acceptor

票据行为 act on commercial paper 承兑票据 honor a bill 票

negotiation

拒付票据 protest a bill

票据付款人 drawee 票据支付人 payer on

commercial

instrument

票据收款人 bill collector

23 / 25

guarantor

票据被保证人 bill pledgee/warrantee 再追索人 renewed recourser

前手 remote holder 后手 subsequent endorser

票据权利 right of bill

票据期限 term of bill; tenor

票据债务人 debtor of

commercial

instrument

追索权 right of recourse

法律英语

票据抗辩 exception to bill

票据丧失 loss of bill 票

效 船舶所有权证书 certificate of ship ownership

船舶检验 register of 制 limitation of liabilities owners

船舶碰撞 ship of

ship

prescription of

exchanges

票据贴现 discount of bill

再贴现 rediscount of bill

恩惠期间 term of benevolence 票据代理 agency for notes/bills/commercial instruments

海商法 maritime law 船舶国籍证书 certificate of registry; certificate of ship’s nationality

船棋国 flag country

ship

船舶保险 insurance on hull

船舶保险单 hull insurance policy 船舶登记证书 certificate of registry 船舶丈量 tonnage measurement of ships 船舶进港费 groundage

船舶抵押 ship mortgage

船舶租赁 ship chartering 船舶转租ship subchartering 船舶所有人责任限

24 / 25

collision

船舶遇难 maritime distress

海上灾难 perils of the sea

海上拖航 marine towage

船舶扣押 detention of ship

船舶债权 ship’s credit

船级社 classification society

船级证书 certificate of class

海上留置权 maritime lien 船舶留置权

法律英语

maritime lien 船舶抵押权 maritime mortgage 海上优先请求权 priority

claim

to

seagoing ships 救助优先权 priority claim to salvage 共同海损优先权 priority

claim

to

general average 服务优先权 priority claim to service

25 / 25

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- yrrf.cn 版权所有

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务