翻译的原则:信,准确;达,通顺;雅,有文采。 翻译的方法:留,删,补,增,换,调。
翻译要求:翻译下列句子,并解释方框内的重点字词。 1.市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为奇货。
译文: 2.里胥猾黠,假此科敛丁口,每责一头,辄倾数家之产。
译文: 3. 邑有成名者,操童子业,久不售。为人迂讷,遂为猾胥报充里正役,百计营谋不能脱。 译文:
9. 既得其尸于井,因而化怒为悲,抢呼欲绝。夫妻向隅,茅舍无姻,相对默然,不复聊赖。 译文: 10. 审谛之,短小,黑赤色,顿非前物。 成以其小,劣之。
11. 村中少年好事者驯养一虫,自名“蟹壳青”,日与子弟角,无不胜。欲居之以为利,而高其直,亦无售者。
译文:
4. 妻曰:“死何裨益?不如自行搜觅,冀有万一之得。”成然之。
译文: 5. 于败堵丛草处,探石发穴,靡计不施,迄无济。
12. 成视之,庞然修伟,自增惭怍,不敢与较。少年固强之。顾念蓄劣物终无所用,不如拼博一笑,因合纳斗盆。
译文:
译文: 6. 成反复自念,得无教我猎虫所耶?
13. 抚军大悦,以金笼进上,细疏其能。 译文: 译文: 7. 大喜,笼归,举家庆贺,虽连城拱璧不啻也。
14.抚军不忘所自,无何,宰以卓异闻,宰悦,免成役。又嘱学使俾入邑庠。
译文:
译文: 8. 母闻之,面色灰死,大骂曰:“业根,死期至矣!而翁归,自与汝覆算耳!”儿涕而出。
15.故天子一跬步,皆关民命,不可忽也。独是成氏子以蠹贫,以促织富,裘马扬扬。
译文:
译文:
1 / 3
《促织》文言重点句子翻译【参考答案】
1.市井中游手好闲、不务正业的年轻人,捉到好的蟋蟀就用笼子养着它们,抬高它的价钱;储存起来,当作稀奇的货物(等待高价)。
(游侠儿:这里指游手好闲、不务正业的年轻人。昂其直:抬高它的价钱。直,通“值”。居,囤积、储存。)
2.乡里的小吏狡猾奸诈,借这个机会向老百姓摊派费用,每责求一头蟋蟀,就倾尽好几户人家的财产。
(里胥:管理乡里事务的小吏。假:凭借,利用。科敛丁口:向百姓征税摊派费用。科敛,摊派,征收。丁口,即人口。成年男子称丁,女子及未满十六岁的男子称口。辄:就。)
3. 县里有个叫成名的人,正在读书,准备考秀才,很多年没有考上。他为人迂拙而又不善言辞,就被狡猾的乡吏上报到县里,充当里正一职,他想尽方法还是摆脱不掉。
(操童子业:意思是正在读书,准备应考。操……业,从事……行业。童子,童生。科举时代还没考取秀才的读书人,不论年纪大小,都称为“童生”。售:卖出,这里指考取。迂讷:迂拙而又不善言辞。)
4. 成名的妻子说:“死有什么益处呢?不如自已去寻找,希望有万分之一的的收获。”成名认为这些话对。
(裨益:补益。冀:希望。然:认为……对。)
5. 在残破的墙垣或杂草丛生的地方,勘探石隙,发掘洞穴,各种办法都用上了,最终也没有成功。 (发:发掘。靡:无。迄:最终。济:成功。) 6. 成名反复思量,莫非是指示我捉蟋蟀的地方吗?
(得无……耶?莫非……吗?恐怕……吧?表推测语气。教:指点,指示。)
7. 成名十分高兴,用笼子装上提回家,全家庆贺,即使价值连城的宝玉也比不上它。
(笼:用笼子装着,名词作状语。拱璧,大璧,极言其珍贵。不啻,比不上。)
8. 母亲听到这事,(吓得)面色灰白,大骂说:“祸根,你的死期到了!你爸爸回来,自然会跟你算帐!”孩子哭着跑了。
(业根:祸种,惹祸的东西。业,恶业,造成恶果的言语行为等。而:你。而翁:你父亲。覆算:追究。覆:审核。算:算账。)
9. 后来在井里找到了儿子的尸体,于是怒气化为悲痛,呼天抢地,悲痛欲绝。夫妻二人面对着墙角(哭泣),茅屋里没有炊烟,默然相对,不再有什么指望。
(抢呼欲绝:头撞地,口呼天,几乎要绝命,形容十分悲痛。抢,碰撞。向隅:面对着墙角(哭泣)。聊赖,依赖,指望。)
10. 成名仔细看它,个儿短小,黑红色,立刻觉得它不像先前那只。成名因它个儿小,看不上它。(审谛:仔细地看。谛:细察。顿:立刻意识到。劣:认为……不好,形容词意动用法。) 11. 村里一个喜欢多事的年轻人,养着一只蟋蟀,自己给它取名叫“蟹壳青”,(他)每日跟其他少年斗(蟋蟀)没有一次不胜的。他想留着它居为奇货来牟取暴利,便抬高价格,但是也没有人买。
(少年好事者:定语后置。角:角斗比赛。子弟,年轻人。售者:这里指买主。)
12. 成名一看对方那只蟋蟀又长又大,自己越发羞愧,不敢拿自己的小蟋蟀跟少年的“蟹壳青”较量。少年坚持要斗,但成名心想养着这样低劣的东西,终究没有什么用处,不如让它斗一斗,换得一笑了事。因而把两个蟋蟀放在一个斗盆里。
(怍:惭愧。固强之:坚持要较量较量。固,坚持、一定。强,强迫,迫使。顾:但。) 13. 巡抚特别高兴,用金笼装着献给皇帝,并在公文上详细地分条陈述它的本领。 (细疏:在公文上详细地分条陈述。疏,臣下向君主陈述事情的一种公文,这里作动词。) 14.抚军没有忘记好处是从哪儿来的,不久,县令也以(才能)优异而被上报。 县令一高兴,就
2 / 3
免了成名的差役。(抚军)又嘱咐提学,让成名进入县学。
(所自:由来,来源。无何:没多久。卓异:(才能)优异。这是考核官吏政绩的评语。闻:上报。又嘱,是抚军嘱。学使,即提学,负责一省学校事务,主持岁考、科考两试的官员。俾入邑庠:使(他)进入县学,即取中秀才。俾,使。邑,县。庠,学校。)
15. 所以皇帝的一举一动,都关系着老百姓的命运,不可忽视啊!唯独这个成名因为胥吏侵害而贫穷,又因为进贡蟋蟀而致富,穿上名贵的皮衣,坐上豪华的车马,得意扬扬。 (独是:唯独这个。以蠹贫:因胥吏侵害而贫穷。蠹,蛀虫,这里比喻胥吏。)
3 / 3
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容