您好,欢迎来到意榕旅游网。
搜索
您的当前位置:首页北邮实用大学英语第二册第二单元教案

北邮实用大学英语第二册第二单元教案

来源:意榕旅游网


******学院教案

课程名称: 授课班级: 任课教师: 开课系部: 开课教研室: 开课学期:

*******学院教案

课题名称 课次 课型 第()次课 Book 2 Unit 2 课时 理论(√);实验();实习();习题课(√);讨论();其他() 1. To master some listening skills. (e.g. short conversations ,short text etc.) 2. To know the importance of reading books; 教学目标 3. To master the new words and expressions and important sentence structures; 4. To improve the students abilities to do the exercises independently; 5. To master the extensive reading skills; 6. To understand and fill in Signs. Focus Points: a. Learn the important words and phrases; b. Learn to give an accurate summary for accurate comprehension of the passage; c. Learn the important language points; d. Learn the constitution of filling in Signs. 重点、难点及解决方法 Difficult Points: a. How to use the new words and expressions well; b. How to use the transition words and expressions; c. How to master the related reading skills well; d. How to fill in Signs. Solutions: a. Do exercises b. Give examples c. Discuss important language points

2

Step I. Listening and Speaking Step II. New Words and Expressions of Text A Explain the new words and expressions in details a. Important words: principle management economist mathematical unequal specialist factor insignificant virtually relevant 教学基本内容与教学设计 given emphasis matter universal b. Important Phrases: come up with apply to make up apply…to… compare with in a nutshell Step III. Details of Text A: Learning to Learn Step IV. Exercises of text A Step V. Explain Section III: Practical Writing Step VI. Section IV: Translating Explanation(讲授法) Discussion(讨论法) Questioning(提问法) Exemplification(演示法) Pictures, tape recorder 教学方法 教学手段 课外学习安排 Give the homework Information from the Internet 参考资料 Reference book Oxford Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary Phase test 学习效果评测 Question students in the class Homework Direct and coach the students Answer questions 课外学习 指导安排

3

*******学院讲稿

教学内容 Step I. Listening and Speaking Task 1 Listen to the conversation twice and fill in the missing words. Task 2 Listen to the following sentences and choose the appropriate responses. Task 3 Listen to the following short dialogues twice and choose the appropriate answers. Task 4 Listen to the conversation twice and choose the best answer to each question. Task 5 Listen to the following passage three times and fill in the blanks with what you hear. Task 6 Introduce yourself to your class with the useful expressions. 备 注 Step II. New Words and Expressions of Text A Pre-reading questions: 1. Have you heard about the 80/20 principle before? What does it mean? 2. How do you manage your time? If you have a lot of things to do in a day, how will you deal with them? A. Important words: principle management economist mathematical unequal specialist factor insignificant virtually relevant given emphasis matter universal principle [ˈprɪnsəpl n. a rule which explains the way something works原则;法则 The principle of diligence and frugality applies to all undertakings. 勤俭节约的原则适用于一切事业. management['mænɪdʒmənt] n. the way that people control and organize different situations管理;操纵 The failure of the plan was due to bad management. 计划的失败是由于管理不善。 economist [ɪˈkɒnəmɪst] n. an expert in the science of economics经济学家 The famous economist gave us a speech.

4

这位著名的经济学家给我们做了一次演讲。 mathematical [ˌmæθə'mætɪkl] adj. relating to or using mathematics数学的 He is good at doing mathematical calculations. 他擅长数学计算。 unequal [ʌnˈi:kwəl] adj. not equal in number, amount, or level不平等的;不均衡的 Unequal distribution of wealth may cause division in society. 财富分配不均会引起社会。 specialist ['speʃəlɪst] n. someone who knows a lot about a particular subject专家 She is a specialist in English. 她是一位英语专家. universal [ˌju:nɪˈvɜ:sl] adj. true or suitable in every situation普遍的;通用的 Education should be a universal right and not a privilege. 教育应当是全民的权利而非某部分人特别享有的。 insignificant[ˌɪnsɪgˈnɪfɪkənt]adj. having little or no value, use, meaning or importance无关紧要的 His hometown is an insignificant city on the map. 他的家乡只是地图上一个不起眼的小城。 virtually [ˈvɜ:tʃuəli] adv. almost, nearly几乎 This opinion was held by virtually all the experts. 差不多所有的专家都持这一看法。 relevant [ˈreləvənt] adj. directly relating to the subject or problem有关的;相应的 His remarks are not relevant to our discussion. 他的观点与我们的议题不相关。 given ['ɡɪvn] adj. fixed for a purpose and stated as such规定的;特定的 You have to finish the work within the given time. 你们必须在规定时间内完成这项工作。 Write down the sort of thing you would like to do, given the opportunity. (如果有) 写下如果有机会的话你想做的事情。 Given the present conditions, I think she's done rather well. (考虑到) 考虑到目前的条件, 我认为她已做得相当出色. emphasis[ˈemfəsɪs]n. special force or attention given to sth to show that it is particularly

5

important Our English course places great emphasis on conversational skills. 我们的英语课程非常重视会话技能。 factor ['fæktə(r)] n.[C]fact, circumstance, etc. that helps to produce a result因素;要素 Self-confidence is the key factor in any successful career. 自信是任何成功之道的关键因素。 matter ['mætə(r)] vi. be of importance It doesn’t matter.没关系。 B. Important Phrases: make up compare with in a nutshell apply….to…. apply to come up with to find or produce an answer, a sum of money, etc提出;想出 She came up with a novel solution to the problem. 她想出了一个解决问题的新奇的办法。 apply to to have an effect on or to concern a particular person, group, or situation适用于 The law applies to all people. 这项法律适用于所有人。 apply….to…. to use something such as a method, idea, or law in a particular situation, activity, or process把„应用于„ Only in this way can they better apply theory to practice. 只有用这种方式他们才能更好地把理论应用于实践。 in a nutshell in a few words, concisely简言之 To put it in a nutshell, we'd better leave at once. 简言之, 我们最好马上就走. compare with to examine or judge two or more things in order to show how they are similar to or different from each other He began comparing himself with the students. 他开始将自己和学生相比较起来。

6

How does your new house compare with your old one? 你的新房子和你的旧房子比起来怎样 ? make up to combine together to form something组成;构成 We'll make up a new family like this! 我们要组成一个像这样的新家庭! The boy made up a story, it is not true. (编造) 这个故事不是真的,是那个男孩编造出来的。 She spent too much time making herself up. (化妆) 她在化妆上花去了太多时间。 Leave this notice hanging on your door, asking the servant to make up your room. (整理备用) 留张便条挂在你房门上, 请服务员把你的房间整理一下。 They'll have to make up time lost during the strike. (补足) 他们不得不加班弥补罢工耽误的时间。 She came back and they made up. (和解) 她回来之后他们又和好如初。 Step III. Details of Text A: The 80/20 Principle and Time Management Language Points: 1. In a nutshell, the 80/20 principle states that 20 percent of anything will be important while 80 percent will be insignificant. (Para. 3) 一言以蔽之,80/20原则认为任何东西都有20%是重要的,80%是不重要的。 while除了作名词之外,还有以下几种用法:1.引导时间状语,如:We must strike while the iron is hot. 趁热打铁。2. 引导让步状语从句,多位于句首,如:While he loves his son, he is very strict with him.虽然他爱他的儿子,但是他对他要求很严。3.表示对比,如:Some people waste food while others haven’t enough.有些人浪费粮食,而有些人却不够吃。 在词句中while表示对比。在第六段:While these tasks may be boring to many, they are the factors that will play a role in your success or failure.这句话中while表示让步。 2. When it comes to time management, the 80/20 principle states that you will want to focus on 20 percent of the most important things you need to get done. (Para. 4) 在时间管理上,80/20原则要求你把精力集中在20%最重要的事情上。

7

when it comes to为固定用法,意为“当涉及到,当谈到”,比如:When it comes to German, I know nothing. 谈到德语,我一窍不通。 3. However, it is this 20 percent that will play the most important part in your success or failure. (Para. 6) 然而,正是这20%在你的成败问题上起到了至关重要的作用。 这是一个由it is…that引导的强调句,被强调的部分放在it is和that之间。 4. When it comes to time management, you will want to find out the most important things that make up the 20 percent. (Para. 7) 具体到时间管理,你应找到对你来说最重要的20%的事情。 that make up the 20 percent是定语从句,修饰things。因为先行词被形容词最高级修饰,所以用that引导定语从句,而不用which。 Step IV. Exercises of Section A (P32-33 ) Homework: 1) prepare for Section B : Punctuality Pays! 2) get the main idea and finish the exercises on page 35 Step V. Explain Section III: Practical Writing 日常生活中我们经常会在公共场所看到各种各样对人们进行提示或警告的标识语。随着对外交往的日益增加,我们必须能够读懂并书写一些标识语。 从以上例子中可以看出,标志语特点是:通常没有主语;简洁明了,通俗易懂。下面是常见的一些标志语: No admission 禁止入内 Keep off the grass 请勿践踏草坪 No photographs 禁止拍照 No littering 禁止乱扔杂物 Booking Office 售票处 Cash Desk 收款处 Road closed 此路封闭 Toilet engaged 厕所有人 Emergency exit 安全出口 Buy one and get one free 买一赠一

8

15% off with this flyer 凭此传单优惠15% Please check your change before leaving 请当面点清 Task 1 Translate the following English signs into Chinese. 1. LIFT UNDER REPAIRS TAKE THE STAIRS 电梯修理, 请走楼梯 2. ROAD CONSTRUCTION AHEAD前方修路 3. NO ADMITTANCE EXCEPT ON BUSINESS非公莫入 4. WET PAINT油漆未干 5. PLEASE PAY IN CASH 请付现金 Task 2 Translate the following Chinese signs into English. 1. 请随手关门Close the door behind you 2. 请勿践踏草坪Keep off the grass 3 此池塘禁止游泳、垂钓 No swimming, fishing allowed in this pond 4. 禁止喧哗Quiet, please 5. 公共厕所 Public toilet Step VI. Section IV: Translating Translation of Nominal Clauses(名词性从句的翻译) 名词性从句主要包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句。这四种从句的结构和用法在本单元的Self-study Guide中作了详细说明。从翻译的角度来说,这四种从句通常可以按照原文的句子结构顺序翻译成相应的汉语。 ① What makes this shop different is that it offers more personal services. (主语从句) 该店与众不同的地方就是它提供了更多的个人服务。 ② That he finished writing the composition in such a short time surprised us all. (主语从句) 他在这么短的时间内这么快就写好了作文真让我们吃惊。 ③ I do not know how she copes with a full-time job and a family. (宾语从句) 我不明白她是如何把自己的全职工作和家庭事务协调好的。 ④ The result is that most workers still feel little motivation to excel. (表语从句) 其结果是,大多数工人依然缺乏应有的劳动热情。

9

⑤ Raw material is what we are badly in need of. (表语从句) 原材料是我们极其需要的东西。 ⑥ I’ve heard whispers that the firm is likely to go bankrupt. (同位语从句) 我听到传闻说公司很可能要破产。 名词性从句翻译重点提示 一、it作形式主语 用it作形式主语,实际主语从句置于句尾,经常把主语从句提前翻译,it 不译出来。但为了强调,it也可以译出来,译成并列句。 ① It doesn’t make much difference whether he attends the meeting or not. 他参加不参加会议没有多大关系。(It没有翻译) ② Is it the case that the company’s sales have dropped? 公司销售额下降,这是实际情况吗? (it翻译为“这是”,译为并列句) 二、it作形式宾语 翻译时that引导的实际宾语从句一般可按原文顺序译,it不译。例如: I think it necessary that we take plenty of hot water every day. 我认为每天多喝开水是有必要的。 有时候,也可以在译文中将that引导的实际宾语从句提到句子最前面翻译,it 可以译出来,译成分句。 ① She thinks it wrong that he didn’t answer the phone. 他不接电话,她认为这是不对的。(it译为“这”) ② I regard it as an honor that I am chosen to attend the meeting. 我被选参加会议,为此我感到很光荣。(it 译为“此”) 三、同位语从句的翻译 settled. 产品质量是否合乎要求,这个问题尚未解决。 先译主句,后译同位语从句,用冒号、破折号将同位语从句与主句隔开。例如: 先译同位语从句,后译主句。例如: The problem whether the quality of the products is up to requirement has not been ① We had to face the fact that our prospects were less than good. 我们不得不正视这样的事实:我们的前景不妙。

10

② He told them the news that the number of participants at the Fair rose to 40, 000.

他告诉了他们这个消息——参加交易会的人数增至4万人。

11

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- yrrf.cn 版权所有 赣ICP备2024042794号-2

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务